forked from lversaw/pmy_tn
23 lines
1021 B
Markdown
23 lines
1021 B
Markdown
## Tapi pesan ini terkesan sperti tra benar bagi para rasul
|
|
|
|
Tapi para rasul berpikir apa yang dikatakan oleh para wanita adalah perkataan bodok.
|
|
|
|
## Petrus kembali
|
|
|
|
Kalimat ini membandingkan Petrus de deng para rasul yang lain. De tra menolak apa yg wanita itu dong bilang tapi de pi ke kuburan liat langsung.
|
|
BANGKIT
|
|
Ini persamaan yang mengandung arti mulai tunjukan. Meskipun Petrus duduk dan berdiri saat de memutuskan bahwa bertindak tra penting .Ato "Mulai tunjukan" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Bungkuk
|
|
|
|
##### "Tunduk" kubur di potong dari batu besar rendah skali. Petrus harus menunduk karna ingin kuburan pu dalam.
|
|
|
|
# Hanya kain-kain kafan
|
|
|
|
##### "Hanya kain kafan". Ini menunjuk kepada kain yang membungkus tubuh Yesus saat berbaring di dalam lukas 23:53. ini menunjukkan tubuh Yesus tra ada di sana. Ato kain linen yang ada di tubuh Yesus sudah talipat, tapi Yesus tra di sana" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Brangkat dari de pu rumah
|
|
|
|
##### "Pigi kluar rumah"
|
|
|