forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
843 B
Markdown
33 lines
843 B
Markdown
# Tra ada pelayan yang bisa
|
|
|
|
"seorang pelayan tra bisa".
|
|
|
|
# Melayani dua tuan
|
|
|
|
ini menunjukkan kalo de tra dapat "melayani dua tuan yang berbeda pada waktu yang sama".
|
|
|
|
# Karna de akan... atau de akan...
|
|
|
|
Terdapat dua pernyataan yang bermakna sama. Satu-satunya yang membedakan adalah tuan pertama dibenci pada kalimat pertama, tetapi tuan yang lain disukai di kalimat kedua.
|
|
|
|
# De akan tra suka
|
|
|
|
##### "Pelayan itu akan tra suka ata benci".
|
|
|
|
# De setia pada tuan yang satu
|
|
|
|
"Sangat senang sekali deng de pu tuan yang satu".
|
|
|
|
# Melihat rendah yang lain
|
|
|
|
"Menahan yang lain dalam penghinaan" atau "benci yang lain".
|
|
|
|
# Melihat rendah
|
|
|
|
Mempunyai makna yang sama dengan "benci" seperti pada kalimat sebelumnya.
|
|
|
|
# Ko tra bisa melayani
|
|
|
|
Yesus bicara kepada sekelompok orang sehingga bahasa-bahasa yang memiliki bentuk jamak "kam" akan digunakan.
|
|
|