1.1 KiB
Berita Umum:
Lukas, Penulis dari buku ini, berkomentar tentang bagemana orang-orang dengar Yohanes dan Yesus.
Saat smua orang ... dapa baptis dari Yohanes
Ayat ini bisa disusun ulang untuk kasi jelas. AT: "saat smua orang yang sudah dibaptis oleh Yohanes, termasuk penagih pajak, dengar ini, dorang akui bahwa Allah itu adil"
Dong akui bahwa Allah itu adil
"Dong bilang bahwa Allah kasi tunjuk de pu diri jadi yang benar" ato "dong akui bahwa Allah su bertindak benar"
karna dorang su dibaptis sama Yohanes pembaptis
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "karna dorang serahkan diri untuk dapa baptis dari Yohanes" ato "karna Yohanes su baptis dorang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tolak Tuhan pu rencana untuk dong pu hidup
"tolak apa yang Allah mau untuk dong bikin" ato "pilih untuk tra dengar apa yang Allah bilang sama dorang"
Dorang yang belum dapa baptis dari Yohanes
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "dorang tra akan serahkan diri untuk dapa baptis dari Yohanes" ato "dorang tolak Yohanes pembaptis" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)