forked from lversaw/pmy_tn
661 B
661 B
De pu anak-anak isap darah
Yang dimaksud adalah "bayi elang." Mungkin bisa sdikit bantu kalo dibilang bahwa hal itu terjadi sesudah elang bunuh seekor binatang. Arti Lain: "Sesudah elang bunuh seekor binatang, bayi elang" isap darah.
Isap darah
"Isap darah binatang yang dapa bunuh deng elang"
Di mana ada yang dapa bunuh
"Di mana ada orang mati". Kata ini menunjuk pada mayat-mayat yang tatinggal di tempat terbuka, tra kubur dalam tanah.
Di situ de ada
Kata ini dapat dikatakan scara jelas kalo elang itu datang dekat untuk makan mayat-mayat itu.Arti Lain: "de ada di sana untuk makan de". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)