forked from lversaw/pmy_tn
870 B
870 B
Berita umum
Kata "nya" ditunjukan pada bumi. TUHAN menggunakan beberapa pertanyaan untuk menekankan kalo Ayub tra akan pernah bisa mengerti betapa besarnya Tuhan itu. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Pernyataan Terkait yang ada hubungannya
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
Di atas apa alas-alasnya ditanamkan?
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Di atas apakan sa meletakkan dasarnya?" ato "Katakan sama Sa di atas apakah dasarnya diletakkan?." (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
Sapa yang meletakkan de pu batu penjuru
Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Katakan sama Sa sapa yang taruh de pu batu penjuru" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)