forked from lversaw/pmy_tn
711 B
711 B
Bisakah orang mengerti awan-awan yang tersebar dan keributan dari De pu kemah?
Elihu bertanya pake cara ini untuk tekankan kalo trada seorang pun yang bisa lakukan hal-hal ini. Arti lain: "tra seorang pun yang bisa pahami awan-awan tersebar dan keributan dari De pu kemah."(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Awan-awan tersebar
Ungkapan "tersebar" dapat diartikang den ungkapan lisan. Arti lain: "bagemana awan tersebar di langit"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Dari De pu kemah
Elihu bicara tentang langit seakan-akan sbuah "kemah" di mana Allah tinggal. Arti lain: "dari langit, di mana Allah tinggal" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)