forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
735 B
Markdown
12 lines
735 B
Markdown
# Menebus sa pu nyawa dari kematian
|
|
|
|
Di sini orang mengarah pada de pu "jiwa". Arti lainnya: "menebusku dari kematian dan turun ke liang kubur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Liang kubur
|
|
|
|
Tempat di mana orang-orang mati pigi saat dorang mati di sini mengarah pada "liang kubur." Arti lainnya: "tempat di mana orang-orang mati berada" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sa pu hidup melihat terang
|
|
|
|
Di sini orang mewakili "hidup" nya juga, kehidupan dikatakan sebagai melihat terang. Terjemahan lainnya: "Sa akan lanjutkan untuk hidup dan melihat siang hari" atau "Sa akan lanjutkan untuk hidup" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|