forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
657 B
Markdown
12 lines
657 B
Markdown
# Ko akan kembalikan sa kepada kematian
|
|
|
|
Di sini “kembalikan sa kepada kematian” gambarkan hal yang buat Ayub meninggal”. Arti lain: “ko akan sbabkan sa meninggal" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Ke tempat yang su ditentukan bagi smua yang hidup
|
|
|
|
Ayub berbicara tentang dunia kematian seakan-akan itu adalah rumah yang Allah sudah tunjuk agar sgala makhluk hidup untuk pigi kesana. Arti lain: “dunia kematian tempat dimana sgala sesuatu yang pernah hidup untuk pigi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Smua yang hidup
|
|
|
|
Ini brarti sgala sesuatu yang skarang hidup tapi suatu saat nanti akan meninggal.
|