forked from lversaw/pmy_tn
635 B
635 B
Malam menusuk sa pu tulang-tulang
Ayub berbicara tentang rasa sakit di de pu tulang seakan-akan menusuk de pu tulang-tulang. Arti lain: “sa pu tulang-tulang sangat sakit” ato “sa rasa sakit menusuk hingga sa pu tulang-tulang" (Lihat: rc://*/ta/ma n/translate/figs-metaphor)
Dan yang gigit sa tra pernah berhenti
Ayub berbicara tentang rasa sakitnya yang terus-menerus seakan-akan rasa sakit itu hidup dan menggigitnya dan menolak untuk beristirahat. Arti lain: “rasa sakit yang membuatku terus menderita” ato “sa terus-menerus merasakan sakit” (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)