forked from lversaw/pmy_tn
508 B
508 B
Pernyataan yang hubunganya:
Ayub terus bicara tentang bapa-bapa dari para pengejek
Dong bikin suara ribut
Ayub bicara tentang para laki-laki yang berteriak kelaparan seakan-akan dong adalah keledai-keledai liar yang buat suara yang ribut. Arti lain: “berteriak sperti keledai-keledai liar karna dong lapar” (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Dong berkumpul bersama di bawah semak
"Jelatang” adalah semak-semak deng duri tajam. Ini siratkan bahwa dong tra memiliki rumah.