forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
638 B
Markdown
12 lines
638 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Ayub melanjutkan pembicaraanya sama tiga temannya.
|
||
|
||
# Sa pu Penebus
|
||
|
||
"Penebus" merujuk pada seorang yang akan membuktikan de tra bersalah, mengembalikan kehormatannya, dan memberinya keadilan kembali.
|
||
|
||
# De akan berdiri di atas bumi
|
||
|
||
Berdiri di penghakiman. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Penebus akan menjadi yang terakhir berbicara di pengadilan. Terjemahan lain: "de akan mengadili bersalah ato tra bersalahnya sa" ato 2) Penebus akan melindungi Ayub pada penghakiman terakhir. Terjemahan lain: "pada akhirnya de akan melindungi sa pada penghakiman terakhir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|