pmy_tn_l3/job/12/10.md

8 lines
413 B
Markdown

# Dalam De pu tangan-ada nyawa ... Dan smua nafas umat manusia
Tangan TUHAN menjelaskan kekuasaan dan De kekuatan. Terjemahan lain: "Allah pegang kendali atas makhluk hidup smua dan kase nafas kehidupan bagi umat manusia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Nafas smua umat manusia
Kata "nafas" menjelaskan nyawa atau kemampuan untuk hidup. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])