forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
630 B
Markdown
12 lines
630 B
Markdown
# Klou kesalahan ada di ko pu tangan
|
|
|
|
Tangan menggambarkan apa yang orang lakukan. Arti lain: "hanya jadi ko lakukan kejahatan di masa lalu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Buang itu jauh-jauh
|
|
|
|
Membuang dosa berarti berhenti bikin dosa. Arti lain: "tapi waktu ko berhenti bikin kejahatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Jang biarkan kejahatan tinggal dalam ko pu kemah-kemah
|
|
|
|
Kejahatan yang tinggal menggambarkan orang-orang yang lakukan hal-hal jahat. Arti lain: "ko dan ko pu anggota rumah tangga tra boleh buat hal-hal jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|