pmy_tn_l3/hos/13/16.md

20 lines
773 B
Markdown

# Berita Umum:
Nabi Hosea berbicara.
# Samaria akan tanggung dosa karna de menegur de pu Allah
Di sini "Samaria" menunjuk kepada orang-orang yang ada di kota Samaria yang ada salah karna merontak melawan Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Dorang akan jatuh
##### Di sini "jatuh" menunjuk kepada mati. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Pedang
"Pedang" menunjuk kepada tentara musuh yang menggunakan pedang dalam peperangan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Membelah perut perempuan yang sedang hamil
Kedua bagian ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "musuh akan hancurkan bayi-bayi, dan dorang akan belah perut perempuan yang hamil". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])