forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
616 B
Markdown
16 lines
616 B
Markdown
# Dorang mencari TUHAN Allah
|
|
|
|
Di sini "mencari" brarti dong meminta Allah untuk menerima dorang pu pujaan.
|
|
|
|
# Dong pu raja Daud
|
|
|
|
Di sini "Daud" mewakili smua keturunan Daud. Arti lain: "keturunan Daud akan menjadi raja dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Hari-hari trakhir
|
|
|
|
"Di masa depan"
|
|
|
|
# Dorang akan gemetar kepada TUHAN dan kepada De pu kebaikan
|
|
|
|
Di sini kata "gemetar" digambarkan kekaguman dan kerendahan hati. Arti lain: "dong akan kembali kepada TUHAN dan merendakan diri dorang sendiri, menghormati De dan memohon De pu berkat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|