pmy_tn_l3/hos/03/05.md

16 lines
616 B
Markdown

# Dorang mencari TUHAN Allah
Di sini "mencari" brarti dong meminta Allah untuk menerima dorang pu pujaan.
# Dong pu raja Daud
Di sini "Daud" mewakili smua keturunan Daud. Arti lain: "keturunan Daud akan menjadi raja dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Hari-hari trakhir
"Di masa depan"
# Dorang akan gemetar kepada TUHAN dan kepada De pu kebaikan
Di sini kata "gemetar" digambarkan kekaguman dan kerendahan hati. Arti lain: "dong akan kembali kepada TUHAN dan merendakan diri dorang sendiri, menghormati De dan memohon De pu berkat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])