forked from lversaw/pmy_tn
699 B
699 B
Ko akan kasi printah
Bisa ditulis scara aktif. Arti lain: "Sa akan panggil ko untuk prang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kembali baik dari perang
Kata "pedang" di sini artinya prang. Arti lain: "kembali baik dari prang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dapa kumpul
Dapat tulis scara aktif. Arti lain: "Yang sa su kumpul." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Dari banyak bangsa
"Dari berbagai suku"
Jatuh trus menerus
"Dapa kase hancur untuk waktu yang lama"
De pu penduduk dapa bawa kluar
Dapa tulis scara aktif. Arti lain: "Sa akan bawa bangsa Israel kluar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)