forked from lversaw/pmy_tn
358 B
358 B
Sa, dong pu TUHAN Allah, sertai dong
Di sini "Sa ... sertai dong" itu ungkapan kalo TUHAN akan tolong dorang. Arti lain: "Sa, dong pu TUHAN Allah, ada tolong dorang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Tinggal sama-sama deng dorang ... itu Sa pu bangsa
Ini bisa diubah jadi satu kalimat. Arti lain: "serta dong, trus dong itu Sa pu bangsa"