forked from lversaw/pmy_tn
598 B
598 B
Smua burung di langit bikin dong pu sarang di de pu cabang-cabang
"Smua jenis burung yang terbang di langit bikin sarang di de pu cabang-cabang"
Dibawah cabang-cabang smua binatang di kebun beranak
"Dan smua makhluk yang hidup di ladang beranak di bawa cabang-cabang pohon cedar"
Semua bangsa yang besar tinggal di bawa de pu naungan
"Smua bangsa yang besar hidup dalam naungan pohon itu." Di sini "bangsa-bangsa" gambarkan orang-orang yang tinggal di sana. Arti lain: "Orang-orang dari smua bangsa tinggal di bawa naungan pohon itu" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)