forked from lversaw/pmy_tn
616 B
616 B
Berita Umum:
Kata "ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini mengacu pada Tirus
Pernyataan yang ada hubungannya:
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali digambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang hancur. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ketika, ko dihancurkan oleh lautan, di kedalaman air
Ini dapa di bilang dalam bentuk aktif. Arti lain: "ketika lautan, dalam air, menghancurkan ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kase hancur
Kata "hancur" itu brarti kase hancur hingga berkeping-keping
Awak
Kumpulan pekerja