forked from lversaw/pmy_tn
4 lines
401 B
Markdown
4 lines
401 B
Markdown
# Sa kasi ke de pu pacar-pacar pu tangan, ke tangan-tangan Asyur
|
||
|
||
Kata "tangan" tujukan ke kuasa atau kendali. Dua anak kalimat itu punya arti serupa dan anak kalimat kedua menjelaskan kalo "de pu pacar-pacar" itu "orang-orang Asyur." Arti lain: "Sa kasi de ke de pu pacar-pacar, orang-orang Asyur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|