pmy_tn_l3/ezk/17/12.md

16 lines
715 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Keturunan pengacau itu
Ini adalah gambaran untuk keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah umat Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Liat bagemana Ko artikan ini dalam [Yehezkiel 2:5](../02/05.md) Arti lain: "orang yang pengacau." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Apa ko tra tau arti semua ini?
TUHAN kase ini sebagai pertanyaan dasar untuk menyediakan de pu jawaban. Ini dapat diungkapkan sebagai pernyataan. Arti lain: "Ini adalah maksud dari semua itu." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ketahuilah
"liat" ato "dengar" ato "perhatikanlah apa yang Sa bicara ke ko."
# Dong pu raja dan dong pu pemimpin
Kata "dong" merujuk sama Yerusalem.