forked from lversaw/pmy_tn
590 B
590 B
Berita umum:
TUHAN lanjut untuk bicara mengenai Yerusalem seolah-olah kota itu De pu istri yang tra setia. Kota itu gambaran tentang orang-orang yang tinggal disana. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ko pu sodara prempuan pu nama, Sodom, tra diucapkan oleh ko pu mulut
Disini kata "mulut" menunjuk ke orang yang bicara. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "bahkan ko tra sebut ko pu sodari Sodom" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])