forked from lversaw/pmy_tn
388 B
388 B
Sa akan buat Sa pu murka sama ko berhenti, dan Sa pu murka akan berlalu dari ko
Kata "cemburu" dan "murka" tertuju ke hukuman yang TUHAN kase karna de marah. Dua kalimat itu pada dasarnya memiliki makna yang sama. Arti lainnya: "Sa akan berhenti hukum ko karna sa tra marah ko lagi" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])