forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
684 B
Markdown
8 lines
684 B
Markdown
# Tra akan bilang ke ko kah, "Di mana kapur yang deng de cair tembok itu?"
|
||
|
||
TUHAN tanya cara bertanya ini untuk menegaskan orang lain akan bertanya apa yang terjadi pada kapur itu. Arti lain: "Orang lain pasti akan tanya ke ko, 'Dimana kapur yang ko pake untuk kase cair tembok itu?'" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Di mana kapur yang deng de ko kase cair tembok itu?
|
||
|
||
Kemungkinan de pu 1) ini adalah pertanyaan yang sebenarnya yang orang harapkan untuk ditanyakan atau dijawab atau 2) ini merupakan cara bertanya yang ditanyakan orang untuk sindir. Arti lain: "Kapur yang ko kase cair itu tra berguna." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|