pmy_tn_l3/col/04/02.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus trus kasi arahan ke orang-orang percaya tentang cara untuk hidup dan berbicara..
# Berita Umum:
Di sini untuk pake kata "torang" buat Paulus dan Timotius tapi tra untuk jemaat di Kolose. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Bertekunlah dalam doa
"Tetaplah setia berdoa" atau "Terus dan teruslah berdoa"
# Allah akan buka pintu
Buka pintu buat orang adalah sebuah metafora buat kase kesempatan sama orang yang nanti untuk bikin sesuatu. Arti Lainnya: "Allah akan sediakan kesempatan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Buka pintu buat firman
"Buka kesempatan untuk kase De Firman"
# Rahasia kebenaran Kristus
Hal ini tertuju buat Injil Yesus Kristus, yang tra dipahami sebelum Kristus datang pada saat itu.
# Karna hal ini, sa dapa tangkap
Di sini kata "ditangkap" merupakan sebuah metonimia untuk istilah "dipenjarakan". Arti lainnya: "Karna beritakan Injil Yesus Kristus sehingga skarang sa dipenjara" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Berdoalah supaya sa bisa kasi tau deng jelas
"Berdoalah supaya sa bisa kasi tau pesan dari Kristus Yesus deng jelas"