forked from lversaw/pmy_tn
621 B
621 B
Rumah pemimpin moyang
Di sini "Pemimpin" itu sbuah gambaran ntuk bagian yang terpenting, dan "rumah-rumah" menggambarkan kluarga. Arti lain: "Pemimpin-pemimpin dari kluarga Israel" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Untuk bawa keadilan bagi TUHAN
Kata benda abstrak "keadilan" bisa diartikan pake kata kerja "untuk mengadili". Arti lain: "untuk mengadili umat bagi TUHAN" ato "mengadili untuk kepentingan TUHAN" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Slesaikan masalah
"Untuk slesaikan perselisihan" ato "untuk slesaikan perdebatan"