pmy_tn_l3/2ch/16/06.md

22 lines
722 B
Markdown

# Panggil smua orang Yehuda
##### Ini ditujukan pada smua orang yang tinggal di Yehuda. Terjemahan lain: "Panggil smua orang Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kayu
##### Biasa digunakan untuk bangun rumah atau tembok.
# Baesa untuk
##### "Baesa" di sini ditujukan pada de pu para pekerja. Terjemahan lain: "Pekerja Baesa untuk" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bangun...Untuk kas kuat
##### "Perkuat...Untuk kekuatan"
# Raja Asa pake
##### "Raja Asa" di sini menjelaskan de pu para pekerja. Terjemahan lain: "Pekerja raja Asa menggunakan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Geba
Itu adalah nama kota. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])