forked from lversaw/pmy_tn
732 B
732 B
Abia
Ini adalah laki-laki satu pu nama. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Rehabeam dikubur bersama de pu nenek moyang
Rehabeam dikubur diucapkan seolah-olah de tidur bersama nenek de pu moyang. Terjemahan lain: "Rehabeam mati" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
Dikubur di kota Daud
Ini bisa dinyatakan sbagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang kubur dia di kota Daud" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Diangkat jadi raja ganti dia
Frasa "ganti dia" adalah ungkapan yang berarti "sbagai de pu pengganti". Terjemahan lain: "Jadi raja gantikan Rehabeam" Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)