forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
947 B
Markdown
29 lines
947 B
Markdown
# Tong akan dapat kasi ubah
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan ubahkan kitong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Dalam sekejap mata
|
|
|
|
Akan terjadi secepat seorang mengedipkan matanya.
|
|
|
|
# Waktu bunyi sangkakala yang terakhir
|
|
|
|
"Waktu sangkakala yang terakhir berbunyi"
|
|
|
|
# Yang mati akan dapat kasi bangkit
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan membangkitkan orang mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Dapat kasi bangkit
|
|
|
|
"Menjadi hidup kembali"
|
|
|
|
# Kekal ... Badan yang fana ini ... Adalah kekal
|
|
|
|
"Di dalam bentuk yang tra akan mati ... Badan yang tra akan mati ... Tra mati." Lihat bagemana kalimat ini diterjemahkan sama deng 1 Korintus 15:42
|
|
|
|
# Harus pake
|
|
|
|
Paulus berbicara bagemana Allah ciptakan badan yang baru supaya tong tra mati lagi seakan-akan Allah pakaikan pakaian yang baru ke tong. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|