pmy_tn_l3/mat/07/11.md

52 lines
1.4 KiB
Markdown

##### Ayat 11-12
# Berita Umum:
##### Yesus sedang bicara deng satu kumpulan orang mengenai apa yang dong harus bikin dan tra boleh bikin secara pribadi. Umpamanya: kata "kamu" dan "kam" smuanya itu bentuk jamak (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Berapa banyak lagi yang akan dikase ke ko dari ko pu Bapa yg di surga?
##### Yesus pake satu pertanyaan buat ajar orang-orang. AT: "maka ko pu Bapa di surga pasti akan kase ke ko." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bapa
##### Ini sebutan penting terhadap Allah. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Hal apapun yang kam mau supaya orang bikin ke kam 
##### "Apapun cara yang kam mau orang lain bikin ke ko"
# Karena inilah hukum dan kitab para nabi
##### Disini kata "hukum" dan "para nabi" tunjuk ke apa yang Musa dan para nabi bikin. AT: "karna ini adalah apa yang Musa dan para nabi ajarkan dalam firman" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kata-kata Terjemahan 
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]