Yesus sedang bicara deng satu kumpulan orang mengenai apa yang dorang harus bikin dan tra bloleh bikin secara pribadi. Umpamanya: kata "kamu" dan "kam" semua itu bentuk jamak (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Minta,Cari dan Ketuk
Ini gambaran untuk berdoa ke Allah. Bentuk kata kerja kase tunjuk kalo tong harus tetap berdoa sampe de jawab. Kalo di kam pu bahasa di bentuk kata kerja untuk kase tunjuk kerjakan terus menerus, yang ada pake disini, (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ketuk pintu itu hal yang sopan untuk minta orang didalam rumah ato ruangan untuk buka pintu. Kalo ketuk pintu bukan hal yang sopan atau tra biasa dibudaya kam, pake kata lain yang jelaskan bagimana orang deng sopan minta untuk buka pintu. AT: "Kase tau ke Allah kalo kam mau De buka De pu pintu"
Yesus pake satu pertanyaan untuk ajar orang-orang. AT: "Adakah satu orang diantara kam yang kase satu buah batu ke kam pu anak kalau de minta roti." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Kata-kata benda ini harus diterjemahkan secara harfiah.
Ato kalo de minta satu ekor ikan akan di kase deng satu ekor ular?
Yesus kase pertanyaan kepada orang-orang. Ini dapat diartikan kalo Yesus masih tunjuk ke bapa dan de pu anak. AT: "Dan tra ada satu orang diantara kam, kalo kam pu anak minta satu ekor ikan, baru dikase satu ekor ular." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)