pmy_tn_l3/deu/27/09.md

985 B

Ayat: 9-10

Brita umum:

Musa bicara sama umat Israel seolah-olah dong satu orang, sehingga kata "kam" dan "milik kam" di sini adalah tunggal. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Patuh sama suara ko pu TUHAN, Allah

Di sini juga kata "suara TUHAN" mengacu pada apa yang Dia katakan. Terjemahan Lain: "taat sama apa yang TUHAN Allah katakan sam kam" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sa printakan

Musa sedang printakan. Orang-orang Lewi dalam kesepakatan deng Musa, tapi dialah yang berbicara.

Kata-kata Terjemahan