forked from lversaw/pmy_tn
1.5 KiB
1.5 KiB
Ayat: 11-12
Kitong juga trus menerus berdoa untuk ko
Paulus menekankan pada betapa seringnya de berdoa untuk dong. arti lainnya: "Kitong juga berdoa secara teratur bagi kam" atau "kitong melanjutkan berdoa untuk kam"
Panggilan
"Panggilan" di sini merujuk kepada Allah yang menunjuk atau pilih orang-orang untuk jadi De pu anak-anak dan pelayan-pelayan, dan untuk menyatakan brita De pu keslamatan melalui Yesus.
Penuhi stiap keinginan untuk berbuat baik
"Jadikan ko mampu buat baik di segala cara yang kam inginkan"
Supaya nama Tuhan Yesus dimuliakan oleh kam
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "Supaya kam muliakan nama Tuhan Yesus " (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
De akan muliakan kam
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "Yesus akan memuliakan ko" (lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Karna anugerah Allah kitong
"Karna anugerah Allah"
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/pray
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy
- rc://en/tw/dict/bible/kt/call
- rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill
- rc://en/tw/dict/bible/kt/works
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faith
- rc://en/tw/dict/bible/kt/power
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lord
- rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus
- rc://en/tw/dict/bible/kt/glory
- rc://en/tw/dict/bible/kt/grace