forked from lversaw/pmy_tn
26 lines
986 B
Markdown
26 lines
986 B
Markdown
# Salah satu dari dorang
|
|
|
|
"Salah satu dari dorang yang sama-sama deng Yesus"
|
|
|
|
# Ko pu cara bicara buat ko jelas
|
|
|
|
Ini dapat artikan menjadi kalimat bari. Arti lainnya: "Kitong dapat tau bawa kam dari Galilea karna kam bicara sperti orang Galiela"
|
|
|
|
# Untuk bersumpah
|
|
|
|
"Untuk sebut sumpah atas De pu diri"
|
|
|
|
# Ayam jantang berkokok
|
|
|
|
Ayam jantang adalah burung yang bersuara kras ketika matahari terbit. Suara yang dikluarkan ayam ini disebut "berkokok." Liat bagemana Anda artikan ini [Matius 26:34](./33.md).
|
|
|
|
# Petrus ingat kata-kata yang Yesus bilang, "Sbelum ayam jantang berkokok kam akan menyangkal tiga kali."
|
|
|
|
Kutipan langsung ini dapat diungkapkan menjadi kutipan tra langsung. Arti lainnya: "Petrus ingat bawa Yesus bilang padanya sbelum ayam jantan berkokok, de akan hianati Yesus tiga kali" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
#### Arti Lain
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/oath]]
|