pmy_tn_l3/mat/26/55.md

1.1 KiB

Kam pernah kluar deng pedang dan pentung untuk tangkap Sa sperti prampok?

Yesus pake pertanyaan ini untuk menunjukkan perbuatan salah dari dorang yang tangkap de. Arti lainnya: "Kam tau bawa sa bukan perampok, maka kam sangat salah jika datang sama Sa bawa pedang dan pentungan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Pentung

Sbuah kayu kras besar untuk pukul orang

Di Bait Allah

Ini jelaskan bawa Yesus tra brada di bait Allah yang sbenarnya. De brada di halaman skitar bait Allah. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Tulisan para nabi mungkin akan digenapi

Ini dapat dikatakan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Sa akan genapi smua yang ditulis para nabi di dalam firman" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tinggalkan de

Jika ko pu bahasa memiliki kata yang brarti dorang meninggalkan de saat dorang harusnya tinggal sama De, pake itu.

Arti Lain