forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
459 B
Markdown
13 lines
459 B
Markdown
# Skarang
|
|
|
|
Kata ini di pake di sini untuk kase tanda akan brenti dalam inti jalan crita. Di sini Yesus mulai crita bagian baru dalam sbuah saat pasangan laki-laki mo datang ditunda.
|
|
Hal ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "Saat pasangan laki-laki perlu waktu yang lama untuk datang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Dong smua mengantuk
|
|
|
|
"Spuluh perempuan-perempuan itu mengantuk"
|
|
|
|
# Ada suara
|
|
|
|
"Orang pu suara"
|