pmy_tn_l3/mat/08/04.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown

# Sama de
Ini ditujukan pada orang yang su disembuhkan Yesus.
# Bilang tidak pada siapa pun
"Jang bilang sama siapapun" ato "jang bilang ke orang lain Sa sembuhkan ko"
# Tunjukkan de pu diri sama imam
Taurat orang Yahudi mewajibkan orang itu untuk kase tunjuk kulit yang disembuhkan kepada imam, yang kemudian akan ijinkan de untuk kembali ke kelompok, sama-sama deng orang lain. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Menawarkan persembahan yang diprintahkan Musa, untuk bukti sama dong
Taurat Musa mewajibkan bahwa seseorang yang sembuh dari kusta kase persembahan kepada imam. Pas imam trima persembahan, orang-orang dong akan tau bahwa orang itu su disembuhkan. Penderita kusta dihukum, ditolak oleh kelompok, sampe dong bisa buktikan bahwa dong sembuh. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sama dorang
Ini mungkin bisa ditujukan pada 1) imam-imam 2) smua orang atau 3) tukang protes Yesus. Kalo bisa, pake kata ganti yang bisa tunjukan pada siapa pun di kelompok ini. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])