forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
694 B
Markdown
12 lines
694 B
Markdown
# Kalo kota ini dibangun kembali dan de pu tembok-tembok selesai Dikerjakan
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat terjemahannya dalam Ezra 4:13. Terjemahan lainnya: "kalo dong bangun kota dan tembok" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Tra akan memiliki
|
|
|
|
Kata "tra ada" melebih-lebihkan arti untuk bikin raja berpikir bahwa de akan kehilangan banyak uang pajak kalau orang-orang Yehuda menentang." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# Di sebrang kali
|
|
|
|
Ini adalah nama tempat di seberang barat kali Efrata. Ini di seberang kali dari kota Susan. Lihat de pu terjemahan dalam Ezra 4:10. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|