forked from lversaw/pmy_tn
26 lines
724 B
Markdown
26 lines
724 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
TUHAN berfirman sama Yehezkiel apa yang harus de bilang sama pada Gog.
|
|
|
|
# Apa kam ini orang yang de ... Bawa kam lawan dorang?
|
|
|
|
TUHAN pake pertanyaan ini untuk tekan bahwa De sudah yang bawa Gog ke Israel. Arti lain: "Kam sendiri ... bawa kam pu diri lawan dorang."
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Orang yang hanya de Sa kasi tau firman
|
|
|
|
"Yang sa crita"
|
|
|
|
# Waktu dulu
|
|
|
|
"Dulu" atau "masa lalu"
|
|
|
|
# Lewat Sa pu hamba
|
|
|
|
Kata "tangan" di sini ditujukan ke keadaan dimana para nabi tulis TUHAN pu pesan-pesan. Arti lain: "Deng bantuan Sa pu hamba-hamba" ato "lewat Sa pu hamba-hamba"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Lawan dorang
|
|
|
|
"Lawan bangsa Israel"
|