forked from lversaw/pmy_tn
711 B
711 B
Berita Umum
TUHAN pu contoh tentang cedar berlanjut.
Orang-orang lain yang paling jahat dari smua bangsa
Kata benda bentuk "jahat" bisa di biang sbage "Rasa takut skali". Dan di sini "bangsa-bangsa" gambarkan penduduk bangsa-bangsa. Arti lainnya: "sapakah yg bikin penduduk bangsa rasa takut skali" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Tebang de
"Tebang pohon cedar"
De pu batang-batang su jatuh
"Orang lain tebang pohon cedar pu ranting-ranting"
cabang
cabang itu ranting yang besar tumbuh di pohon. Pada umumnya, banyak cabang yang kecil skali tumbuh di ranting.
Pigi dari de pu naungan
"Di bawa pohon cedar pu naungan"