forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
612 B
Markdown
20 lines
612 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata-kata "ko" dan "milik ko" pada ayat ini mengacu pada Tirus.
|
||
|
||
# Pernyataan yang ada hungannya:
|
||
|
||
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali di gambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang indah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Arwad
|
||
|
||
Ini adalah nama pulau kecil yang terletak di pantai di dekat Suriah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Ko pu orang-orang yang trampil
|
||
|
||
"Orang Tirus yang bijaksana"
|
||
|
||
# Ko pu kapten kapal
|
||
|
||
Seorang nahkoda adalah orang yang mengatur ke mana kapal akan pigi deng kemudikan nya.
|