forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
633 B
Markdown
12 lines
633 B
Markdown
# Berita umum
|
||
|
||
TUHAN trus bilang buat umat di Yerusalem deng cara berfirman langsung ke arah kota Yerusalem seolah-olah kota itu perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Sa su pukul Sa pu tangan
|
||
|
||
"Sa su hantam Sa pu tangan" atau "Sa su pukul Sa pu tangan ". In tindakan simbol yang kase tunjuk rasa marah. Arti lain: "Sa su kase tunjuk kemarahan dan tra setuju buat Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# Buat darah yang ada di antara kam
|
||
|
||
"Pembunuhan yang dilakukan di antara kam"
|