pmy_tn_l3/ezk/21/04.md

1.1 KiB

Berita Umum:

TUHAN trus berikan Yehezkiel De pu pesan untuk negri Israel.

Binasakan dari ko

Ini merupakan gambaran yang artinya bunuh. Arti lain: "bunuh" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Orang benar dan orang jahat

Ini mengacu pada orang benar dan orang jahat. Arti lain: "dong yang benar dong yang jahat" ato "orang yang benar orang yang jahat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Dari ko

"Dari antara ko"

Sa pu pedang akan kluar dari sa pu sarung melawan

Ini bicara tentang TUHAN yang sbabkan orang-orang ini mati seakan De benar-benar bunuh dong deng De pu pedang sendiri. Arti lain: "seakan Sa tarik sa pu pedang dari de pu sarung dan serang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Smua orang

Di sini "daging" merupakan gambaran untuk "orang." Arti lain: "smua orang" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Dari Selatan sampe Utara

Ini merupakan gambaran yang mengacu sama daerah di utara dan di selatan, dan smua tempat di antaranya. Arti lain: "di smua arah" ato "di mana-mana" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)