forked from lversaw/pmy_tn
816 B
816 B
Berita Umum:
TUHAN lanjutkan untuk bicara ke Yerusalem dan orang-orang Israel sbagai De pu isteri yang tra setia.
Ko pu hati lemah skali, saat ko lakukan smua ini, perbuatan-perbuatan prempuan sundal yang tra tau malu
TUHAN kase pertanyaan deng cara dalam rangka marah Yerusalem. Ini bisa diartikan sbagai sbuah pernyataan. Arti lain: "Ko pu hati lemah skali ... itulah sebabnya ko lakukan smua perbuatan ini, perbuatan perempuan sundal yang tra tau malu." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ko pu hati lemah skali
Kata "hati" disini gambarkan keinginan dan emosi. Tuhan bicara ke de atas de tra mampu untuk kontrol nafsu seolah-olah de pu hati lemah. Arti lain: "Ko pu diri lemah skali." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])