pmy_tn_l3/ezk/11/15.md

901 B
Raw Blame History

Ko sodara-sodara, dan ko pu teman,

Ini dinyatakan dua kali sbagai penekanan.

Keturunan Israel

Kata "keturunan" merupakan gambaran untuk keluarga, di dalam hal ini menunjuk sama Israel, yang merupakan keturunan Yakub. Liat bagemana ini diterjemahkan di dalam Yehezkiel 3:1. Arti lain: "orang Israel" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Dong yang kepadanya penduduk Yerusalem su bicara

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Penduduk Yerusalem bicara ke dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dong yang kepadanya

Sbagian arti pake "smua dong yang olehnya"

Tanah ini su dikase ke kitong jadi milik pusaka.

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "TUHAN telah berikan tanah ini ke kitong untuk jadi milik kitong" ato "Tanah ini su jadi milik kitong" (Liat: [rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])