forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
617 B
Markdown
16 lines
617 B
Markdown
# Ko pu telinga akan dengar
|
|
|
|
Di sini "dengar" wakili sluruh keberadaan orang. Arti lain: "Ko akan dengar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Perkataan di blakang ko
|
|
|
|
"Dengar perkataan di blakang ko"
|
|
|
|
# Ini de pu jalan, berjalanlah di atas de
|
|
|
|
Bagemana TUHAN kehendaki de pu umat bertindak dibilang sperti ini itu jalan ato setapak. Taat pada TUHAN di bilang seolah-olah ini itu seorang yang berjalan di atas de. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Stiap kali ko menyimpang ke kanan ato ke kiri
|
|
|
|
Ketidaktaatan pada Allah dibilang sperti orang yang berjalan ke kanan ato ke kiri.
|