forked from lversaw/pmy_tn
657 B
657 B
Orang Israel smua berkumpul
Ini kastau ke smua umat Israel yang kumpul di tempat ini. TA: "Smua umat Israel yang kumpul di sana" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Kalo ini asal dari kitong pu TUHAN, Allah
Kalimat ini berarti bahwa tindakan ini adalah sesuatu yang TUHAN De mau. TA: "Kalo ini adalah sesuatu yang kitong pu TUHAN Allah mau" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Biarkan dong kastau untuk gabung deng kitong
Ini dapa dinyatakan dalam bentuk aktif. TA "Biarkan utusan kase tau dong untuk gabung deng kitong" ato "Biarkan dong gabung deng kitong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)