pmy_tn_l3/2ch/17/14.md

16 lines
840 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ini daftar nama tentara dong berdasarkan nama kepala keluarga
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "divisi berdasarkan dong pu nama kepala keluarga itu. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Panglima dari ribuan tentara
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "panglima dari ribuan" ini satu nama untuk pemimpin perang. De pu arti 1) kata "ribuan" benar-benar menjelaskan jumlah dari para prajurit yang panglima pimpin. Arti lain: "panglima tinggi dari 1000 prajurit. 2) kata yang diartikan "ribuan" tra benar-benar mewakili jumlah , tapi menjelaskan seberapa besar pasukan itu. Arti lain: "panglima dari satu pasukan yang besar" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Adna
2020-01-14 21:43:12 +00:00
(liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# 300.000
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tiga ratus ribu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])