forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
901 B
Markdown
17 lines
901 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 17:14
|
||
|
|
||
|
# Ini daftar nama tentara dong berdasarkan nama kepala keluarga
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "divisi berdasarkan dong pu nama kepala keluarga itu. (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Panglima dari ribuan tentara
|
||
|
|
||
|
Kata "panglima dari ribuan" ini satu nama untuk pemimpin perang. De pu arti 1) kata "ribuan" benar-benar menjelaskan jumlah dari para prajurit yang panglima pimpin. Arti lain: "panglima tinggi dari 1000 prajurit. 2) kata yang diartikan "ribuan" tra benar-benar mewakili jumlah , tapi menjelaskan seberapa besar pasukan itu. Arti lain: "panglima dari satu pasukan yang besar" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Adna
|
||
|
|
||
|
(liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# 300.000
|
||
|
|
||
|
"Tiga ratus ribu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|