pmy_tn_l3/mat/10/24.md

51 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Yesus De lanjutkan mengajar De pu murid tentang penyiksaan yang akan dorang tanggung ketika dorang mengajar.
# Seorang murid tra lebih hebat daripada de pu guru, atau budak diatas de pu tuan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus menggunakan peribahasa Untuk mengajar De pu murid tentang kebenaran. Yesus tekankan bahwa murid jang berharap orang akan memperlakukan dong lebih baik dibanding orang memperlakukan Yesus. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs]])
# Seorang murid tra lebih hebat dari de pu guru
"Seorang murid slalu lebih sdikit dibawah de pu guru" atau "Seorang guru slalu lebih penting dari muridnya"
# Atau budak diatas de pu tuan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dan seorang budak slalu tra penting dari pada de pu tuan" atau "tuan slalu lebih penting dari pada de pu budak"
# Cukup bagi murid bahwa de harus sperti de pu guru
"Murid harus puas karna menjadi sama sperti de pu guru"
# Menjadi sama sperti de pu guru
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Jika perlu, ko dapat membuat jelas bagemana murid menjadi seperti guru. Arti lainnya: "Tahu sama banyak sperti yang gurunya ketahui" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Pembantu sperti de pu tuan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Jika perlu, ko dapat membuat jelas bagemana pembantu menjadi sama seperti de pu tuan. Arti lainnya: "Pembantu harus puas hanya menjadi sama pentingnya deng de pu murid" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Jika dong su dipanggil tuan ... Bagemana de pu buruk ... dong panggil ...De pu anggota rumah
Lagi Yesus menekankan sejak orang su siksa De, De pu murid harus membuat orang yang memperlakukan dong sama atau lebih tra baik lagi.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Betapa de trabaik nama anggota rumah yang dong panggil
"Nama anggota rumah yang dong panggil nanti lebih buruk" atau "dong pasti akan pigi pangil keluarga yang di rumah lebih buruk"
# Jika dong su dipanggil
"Sejak orang su dipanggil"
# Tuan dari rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus De gunakan ini sbagai gaya/cara untuk dirinya sendiri (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Beelzebul
Nama ini bisa jadi 1) dituliskan secara langsung sebage "Beelzebul atau 2) diartikan aslinya, diartikan sebage "Setan"
# Seisi de pu rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah gaya/cara buat murid-murid Yesus[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])